Doa
Malam Jum’at
بسم
الله الرحمن الرحيم
اللهم
صل على محمد وآل محمد
يَادَآئِمَ
اْلفَضْلِ عَلَى اْلبَرِيَّةِ، يَابَاسِطَ اْليَدَيْنِ بِالْعَطِيَّةِ،
يَاصَاحِبَ
الْمَوَاهِبِ السَّنِيَّةِ، صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ خَيْرِ الْوَرَى سَجِيَّةً،
Yâ Dâimal
fadhli ‘alal bariyyah. Yâ Bâsithal yadayni bil-‘athiyyah. Yâ Shâhibal mawâhibis
saniyyah. Shalli ‘alâ Muhammadin wa âlihi khayral warâ sajiyyah. Waghfir lanâ
yâ Dzal ‘ulâ fî hâdzihil ‘asyiyyah.
Wahai Yang
Selalu Memberi karunia pada makhluk-Nya
Wahai yang
tangan-Nya terbuka dengan pemberian-Nya
Wahai Pemilik
karunia yang mulia
sampaikan
shalawat kepada Muhammad dan keluarganya
manusia yang
terbaik akhlaknya
ampuni kami
pada malam ini wahai Yang Maha Mulia.
*****
Doa
Kumail
بسم
الله الرحمن الرحيم
اللهم
صل على محمد وآل محمد
اَللَّهُمَّ
اِنِّيْ أَسْئَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِيْ وَسِعَتْ كُلَّ شَيْء
Allâhumma
innî as-aluka birahmatikal latî wasi‘at kulla syây’
Ya
Allah, aku bermohon kepada-Mu, dengan
rahmat-Mu yang meliputi segala sesuatu
وَبِقُوَّتِكَ
الَّتِيْ قَهَرْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ
wa
biquwwatikal latî qaharta bihâ kulla syây’
dengan
kekuasaan-Mu yang dengannya Engkau taklukkan segala sesuatu
وَخَضَعَ
لَهَا كُلُّ شَيْءٍ وَذَلَّ لَهَا كُلُّ شَيْءٍ
wa khadha‘a
lahâ kullu syay’ wa dzalla lahâ kullu syây’
dan karenanya
merunduk segala sesuatu dan karenanya merendahkan segala sesuatu
وَبِجَبَرُوْتِكَ
الَّتِيْ غَلَبْتَ بِهَا كُلَّ شَيْءٍ
wa
bijabarûtikal latî ghalabta bihâ kulla syây’
dengan
kemuliaan-Mu yang mengalahkan segala sesuatu
وَبِعِزَّتِكَ
الَّتِيْ لاَيَقُوْمُ لَهَا شَيْءٌ
wa
bi‘izzatikal latî lâ yaqûmu lahâ syây’
dengan
kekuatan-Mu yang tak tertahankan
oleh segala
sesuatu
وَبِعَظَمَتِكَ
الَّتِيْ مَلأَتْ كُلَّ شَيْءٍ
wa
bi‘azhamatikal latî malaat kulla syây’
dengan
kebesaran-Mu yang memenuhi segala sesuatu
وَبِسُلْطَانِكَ
الَّذِيْ عَلاَ كُلَّ شَيْءٍ
wa
bisulthânikal ladzî ‘alâ kulla syây’
dengan
kekuasaan-Mu yang mengatasi segala sesuatu
وَبِوَجْهِكَ
الْبَاقِيْ بَعْدَ فَنَآءِ كُلِّ شَيْءٍ
wa biwajhikal
bâqî ba‘da fanâi kulli syây’
dengan
wajah-Mu yang kekal setelah punah segala sesuatu
وَبِأَسْمَآئِكَ
الَّتِيْ مَلأَتْ اَرْكَانَ كُلِّ شَيْءٍ
wa biasmâikal
latî malaat arkâna kulli syây’
dengan
asma-Mu yang memenuhi tonggak segala sesutu
وَبِعِلْمِكَ
الَّذِيْ اَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ
wa bi‘ilmikal
ladzî ahâtha bikulli syây’
dengan
ilmu-Mu yang mencakup segala sesuatu
وَبِنُوْرِ
وَجْهِكَ الَّذِيْ اَضَآءَ لَهُ كُلُّ شَيْءٍ
wa binûri
wajhikal ladzî adhâa lahû kullu syây’
dengan cahaya
wajah-Mu yang menyinari segala sesuatu
يَانُوْرُ يَاقُدُّوْسُ
Yâ Nûru yâ
Quddûs
Wahai Nur,
wahai Yang Mahasuci!
يَاأَوَّلَ
اْلأَوَّلِيْنَ وَيَاآخِرَ اْلأَخِرِيْنَ
yâ Awwalal
awwalîn wa yâ آkhiral âkhirîn
Wahai Yang
Awal dari segala yang awal!
Wahai Yang
Akhir segala yang akhir!
اَللّهُمَّ
اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوْبَ الَّتِيْ تَهْتِكُ الْعِصَمَ
Allâhummaghfirliyadz
dzunûbal latî tahtikul ‘isham
Ya
Allah, ampunilah dosa-dosaku yang
menuruntuhkan penjagaan.
اَللّهُمَّ
اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوْبَ الَّتِيْ تُنْزِلُ النِّقَمَ
Allâhummaghfirliyadz
dzunûbal latî tunzilun niqam
Ya Allah,
ampunilah dosa-dosaku yang mendatangkan bencana.
اَللّهُمَّ
اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوْبَ الَّتِيْ تُغَيِّرُ النِّعَمَ
Allâhummaghfirliyadz
dzunûbal latî tughayyirun ni‘am
Ya Allah,
ampunilah dosa-dosaku yang merusak karunia
اَللّهُمَّ
اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوْبَ الَّتِيْ تَحْبِسُ الدُّعَآءَ
Allâhummaghfirliyadz
dzunûbal latî tahbisud du‘â’
Ya Allah,
ampunilah dosa-dosaku yang menahan doa
اَللّهُمَّ
اغْفِرْ لِيَ الذُّنُوْبَ الَّتيْ تُنْزِلُ الْبَلآءَ
Allâhummaghfirliyadz
dzunûbal latî tunzilul balâ’
Ya Allah,
ampunilah dosa-dosaku yang merunkan bala’
اَللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِيْ كُلَّ ذَنْبٍ اَذْنَبْتُهُ وَكُلَّ خَطِيْئَةٍ اَخْطَأْتُهَا
Allâhummaghfirlî
kulla dzanbin adznabtuh wa kulla khathîatin akhtha’tuhâ
Ya
Allah, ampunilah segala dosa yang telah
kulakukan
dan segala
kesalahan yang telah kukerjakan
اَللّهُمَّ
اِنِّيْ اَتَقَرَّبُ اِلَيْكَ بِذِكْرِكَ وَاَسْتَشْفِعُ بِكَ اِلَى نَفْسِكَ
Allâhumma
innî ataqarrabu ilayka bidzikrik wa astasyfi‘u bika ilâ nafsik
Ya Allah, aku
datang menghampiri-Mu dengan zikir-Mu,
aku memohon
pertolongan-Mu dengan diri-Mu,
وَاَسْئَلُكَ
بِجُوْدِكَ اَنْ تُدْنِيَنِيْ مِنْ قُرْبِكَ
wa as-aluka
bijûdika an tudniyanî min qurbik
aku bermohom
pada-Mu dengan kemurahan-Mu,
dekatkan daku
keharibaan-Mu,
وَاَنْ
تُوْزِعَنِي شُكْرَكَ وَاَنْ تُلْهِمَنِي ذِكْرَكَ
wa an
tûzi‘ani syukrak wa an tulhimanî dzikrak
sempatkan
daku untuk bersyukur pada-Mu,
bimbinglah
daku untuk selalu mengingat-Mu.
اَللّهُمَّ
اِنِّيْ اَسْأَلُكَ سُؤَالَ خَاضِع مُتَذَلِّلٍ خَاشِعٍ
Allâhumma
innî as-aluka suâla khâdhi‘in mutadzallilin khâsyi‘
Ya Allah, aku
bermohon pada-Mu dengan permohonan hamba yang rendah,
hina dan
ketakutan,
اَنْ تُسَامِحَنِيْ
وَتَرْحَمَنِيْ وَتَجْعَلَنِيْ بِقِسْمِكَ رَاضِيًا قَانِعًا
an tusâmihanî
wa tarhamanî wa taj‘alanî biqismika râdhiyan qâni‘â
maafkan daku,
sayangi daku,
dan jadikan
daku ridha dan senang pada pemberian-Mu.
وَفِيْ
جَمِيْعِ اْلأَحْوَالِ مُتَوَاضِعًا
wa fî jamî‘il
ahwâli mutawâdhi‘â
dan dalam
segala keadaan tunduk kepada-Mu
اَللّهُمَّ
وَاَسْأَلُكَ سُؤَالَ مَنِ اشْتَدَّتْ فَاقَتُهُ
Allâhumma wa
as-aluka suâla manisytaddat fâqatuh
Ya Allah, aku
bermohon pada-Mu
dengan
permohonan orang yang berat keperluannya
وَاَنْزَلَ
بِكَ عِنْدَ الشَّدَآئِدِ حَاجَتَهُ وَعَظُمَ فِيْمَا عِنْدَكَ رَغْبَتُهُ
wa anzala bika
‘indasy syadâidi hâjatah wa ‘azhuma fîmâ ‘indaka raghbatuh
yang ketika
kesulitan menyampaikan hajatnya pada-Mu
yang besar
kedambaannya untuk meraih apa yang ada di sisi-Mu
اَللّهُمَّ
عَظُمَ سُلْطَانُكَ وَعَلاَ مَكَانُكَ وَخَفِيَ مَكْرُكَ وَظَهَرَ اَمْرُكَ
Allâhumma
‘azhuma sulthânuka wa ‘alâ makânuk wa khafiya makruka wa zhahara amruk
Ya Allah,
mahabesar kekuasaan-Mu, mahatinggi kedudukan-Mu,
selalu
tersembunyi rencana-Mu, selalu tampak kuasa-Mu
وَغَلَبَ
قَهْرُكَ وَجَرَتْ قُدْرَتُكَ وَلاَيُمْكِنُ الْفِرَارُ مِنْ حُكُوْمَتِكَ
wa ghalaba
qahruka wa jarat qudratuk wa lâ yumkinuk firâru min hukûmatik
selalu tegak
kekuatan-Mu, selalu berlaku kodrat-Mu
tak mungkin
lari dari pemerintahan-Mu
اَللّهُمَّ
لاَ اَجِدُ لِذُنُوْبِيْ غَافِرًا وَلاَ لِقَبَآئِحِيْ سَاتِرًا
Allâhumma
lâ ajidu lidzunûbî ghâfirâ walâ liqabâihi sâtirâ
Ya Allah,
tidak kudapatkan pengampunan bagi dosaku,
tiada penutup
bagi kejelekanku,
وَلاَ
لِشَيْءٍ مِنْ عَمَلِيَ الْقَبِيْحِ بِالْحَسَنِ مُبَدِّلاً
walâ
lisyay-in min ‘amaliyal qabîhi bil hasani mubaddilâ
tiada yang
dapat menggantikan
amalku yang
jelek dengan kebaikan,
غَيْرَكَ
لاَاِلهَ اِلاَّ اَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ
ghayraka
lâilâha illâ Anta, subhânaka wa bihamdik
melainkan
Engkau, Tiada Tuhan kecuali Engkau
Mahasuci
Engkau dengan segala puji-Mu
ظَلَمْتُ نَفْسِي
Zhalamtu
nafsî
Telah aku
aniaya diriku
وَتَجَرَّأْتُ
بِجَهْلِي
wa tajarra’tu
bijahlî
telah berani
aku melanggar, karena kebodohan,
وَسَكَنْتُ
اِلَى قَدِيْمِ ذِكْرِكَ لِي وَمَنِّكَ عَلَيَّ
wa sakantu
ilâ qadîmi dzikrika lî wa mannika ‘alayya
tetapi aku
tenteram,karena bersandar pada sebutan-Mu dan karunia-Mu padaku
اَللّهُمَّ
مَوْلاَيَ كَمْ مِنْ قَبِيْحٍ سَتَرْتَهُ
Allâhumma
Mawlâya kam min qabîhin satartah
Ya Allah,
Pelindungku,
betapa banyak
kejelekan telah Kaututupi,
وَكَمْ
مِنْ فَادِحٍ مِنَ الْبَلآءِ اَقَلْتَهُ
wa kam min
fâdihin minal balâi aqaltah
betapa banyak
malapetaka telah Kauatasi,
وَكَمْ
مِنْ عِثَارٍ وَقَيْتَهُ
wa kam min
‘itsariw waqaytah
betapa banyak
rintangan telah Kausingkirkan,
وَكَمْ
مِنْ مَكْرُوْهٍ دَفَعْتَهُ
wa kam min
makrûhin dafa‘tah
betapa banyak
bencana telah Kautolakkan,
وَكَمْ
مِنْ ثَنَآءٍ جَمِيْلٍ لَسْتُ اَهْلاً لَهُ نَشَرْتَهُ
wa kam min
tsanâin jamîlin/l lastu ahlan/l lahu natsartah
betapa banyak
pujian baik yang tak layak bagiku telah Kausebarkan.
اَللّهُمَّ
عَظُمَ بَلآئِي وَاَفْرَطَ بِي سُوْءُ حَالِي.
Allâhumma
‘azhuma balâî wa afratha sûu hâlî
Ya Allah,
besar sudah bencanaku,
berlebihan
sudah kejelekan keadaanku,
وَقَصُرَتْ
بِي اَعْمَالِي وَقَعَدَتْ بِي اَغْلاَلِي
wa qashurat
bihi a‘mâlî wa qa‘adatbî aghlâlî
rendah benar
amal-amalku, berat benar belenggu (kemalasanku).
وَحَبَسَنِي
عَنْ نَفْعِي بُعْدُ اَمَلِي
wa habasanî
‘an naf‘î bu‘du amalî
Angan-angan
panjang telah menahan manfaat dari diriku,
وَخَدَعَتْنِي
الدُّنْيَا بِغُرُوْرِهَا وَنَفْسِي بِجِنَايَتِهَا وَمِطَالِي
wa
khada‘atnid dun-yâ bighurûrihâ wa nafsî bijinâyatihâ wa mithâlî.
dunia dengan
tipuannya telah memperdayaku,
dan diriku
(telah terpedaya) karena ulahnya, dan karena kelalainku.
يَاسَيِّدِي
فَأَسْئَلُكَ بِعِزَّتِكَ اَنْ لاَيَحْجُبَ عَنْكَ دُعَآئِي سُوْءُ عَمَلِي وَفِعَالِي
Yâ Sayyidî
fa-as-aluka bi‘izzatika an/l lâ yahjuba ‘anka du‘âî sûu ‘amalî wa fi‘âlî
Wahai
Junjunganku,
aku bermohon
pada-Mu dengan segala kekuasaan-Mu,
jangan Kaututup doaku karena kejelekan amal dan perangaiku,
وَلاَ
تَفْضَحْنِي بِخَفِيِّ مَااطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنْ سِرِّي
walâ
tafdhahnî bikhafiyyi maththala‘ta
‘alayhi min
sirrî
jangan
Kauungkapkan rahasiaku yang tersembunyi,
yang telah
Engkau ketahui,
وَلاَتُعَاجِلْنِي
بِالْعُقُوْبَةِ عَلَى مَاعَمِلْتُهُ فِي خَلَوَاتِي
walâ
tu‘ajilnî bil‘uqûbati ‘alâ mâ ‘amiltuhu
fî khalawâtî
jangan
Kausegerakan siksa padaku yang kulakukan dalam kesendirianku,
مِنْ سُوْءِ
فِعْلِي وَاِسَآئَتِي وَدَوَامِ تَفْرِيْطِي وَجَهَالَتِي
min sûi fi‘lî
wa isâatî wa dawâmi tafrithî wa jahâlatî
karena
perbuatan buruk dan kejelekan
karena
kebiasaanku untuk melanggar batas, dan kebodohan,
وَكَثْرَةِ
شَهَوَاتِي وَغَفْلَتِي
wa katsrati
syahawâtî wa ghaflatî
karena
banyaknya nafsuku dan kelalaianku.
وَكُنِ
اللَّهُمَّ بِعِزَّتِكَ لِي فِي كُلِّ اْلأَحْوَالِ رَؤُفًا
Wa
kunillâhumma bi‘izzatikalî fî kullil ahwâli raûfâ
Ya Allah,
dengan kemulian-Mu,
sayangi daku
dalam segala keadaan,
وَعَلَيَّ
فِي جَمِيْعِ اْلأَمُوْرِ عَطُوْفًا
wa ‘alayya fî
jamî‘il umûri ‘athûfâ
kasihi daku
dalam segala perkara.
اِلَهِي
وَرَبِّي مَنْ لِي غَيْرُكَ
Ilâhî wa
Rabbî mallî ghayruk
Ialhi, Rabbi,
kepada siapa
lagi selain Engkau,
اَسْئَلُهُ
كَشْفَ ضُرِّي وَالنَّظَرَ فِي اَمْرِي
as-aluhu
kasyfa dhurrî wan nazhara fî amrî
aku memohon
dihilangkan kesengsaraanku, dan diperhatikan urusanku.
اِلَهِي
وَمَوْلاَيَ اَجْرَيْتَ عَلَيَّ حُكْمًا اتَّبَعْتُ فِيْهِ هَوَى نَفْسِي
Ilâhî
wa Mawlâya ajrayta ‘alayya hukmanittaba‘tu fîhi hawâ nafsî
Ilahi, Pelindungku, Engkau kenakan padaku
hukum, tetapi disitu aku ikuti hawa nafsuku;
وَلَمْ
اَحْتَرِسْ فِيْهِ مِنْ تَزْيِيْنِ عَدُوِّيْ فَغَرَّنِي بِمَا اَهْوَى
walam ahtaris
fîhi min tazîni ‘aduwwî fagharranî bimâ ahwâ
aku tidak
cukup waspada terhadap tipuan (setan) musuhku,
maka
terkecohlah aku lantaran nafsuku,
وَاَسْعَدَهُ
عَلَى ذَلِكَ الْقَضَآءُ
فَتَجَاوَزْتُ
بِمَاجَرَى عَلَيَّ مِنْ ذَلِكَ بَعْضَ حُدُوْدِكَ
wa as‘adahu
‘alâ dzâlikal qadhâu
fatajâwaztu
bimâ jarâ ‘alayya min dzâlika ba‘dha hudûdik
dan
berlakulah ketentuan-Mu atas diriku
ketika
kulanggar sebagian batas yang Kautetapkan bagiku,
وَخَالَفْتُ
بَعْضَ اَوَامِرِكَ
wa khâlaftu
ba‘dha awâmirik
dan kubantah
sebagian perintah-Mu
فَلَكَ
الْحَمْدُ عَلَيَّ فِي جَمِيْعِ ذَلِكَ
falakal hamdu
‘alayya fî jamî‘i dzâlik
Namun bagi-Mu
segala pujiku atas semua itu;
وَلاَحُجَّةَ
لِي فِيْمَا جَرَى عَلَيَّ فِيْهِ قَضَآؤُكَ
walâ
hujjatalî fîmâ jarâ ‘alayya fîhi qadhâuk
tiada alasan
bagiku (menolak) ketentuan yang Kautetapkan bagiku,
وَاَلْزَمَنِي
حُكْمُكَ وَبَلآؤُكَ
wa alzamanî
hukmuka wa balâuk
demikian pula
hukum dan ujian yang menimpaku.
وَقَدْ
اَتَيْتُكَ يَااِلَهِي بَعْدَ تَقْصِيْرِي وَاِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي
wa qad
ataytuka yâ Ilâhî ba‘da taqshîrî wa isrâfî ‘alâ nafsî
Aku datang
kini menghadap-Mu, ya Ilahi,
dengan segala
kekuranganku,
dengan segala
kedurhakaanku (pelanggaranku),
مُعْتَذِرًا
نَادِمًا مُنْكَسِرًا مُسْتَقِيْلاً
mu‘tadziran
nâdimâ, munkasiran/m mustaqîlâ
sambil
menyampaikan pengakuan dan penyesalanku
dengan hati
yang hancur luluh,
مُسْتَغْفِرًا
مُنِيْبًا مُقِرًّا مُذْعِنًا مُعْتَرِفًا
mustaghfiran/m
minîbâ, muqirran/m mudz‘inan/m mu‘tarifâ
memohon ampun
dan berserah diri,
dengan rendah
hati mengakui segala kenistaanku.
وَلاَاَجِدُ
مَفَرًّا مِمَّاكَانَ مِنِّي وَلاَمَفْزَعًا
lâ ajidu
mafarran/m mimmâ kâna minnî walâ mafza‘â
Karena segala
cacatku ini,
tiada aku
dapatkan tempat melarikan diri,
اَتَوَجَّهُ
اِلَيْهِ فِي اَمْرِي غَيْرَ قَبُوْلِكَ عُذْرِي
atawajjahu
ilayhi fî amrîghayra qabûlika ‘udzrî
tiada tempat
berlindung untuk menyerahkan urusanku,
selain pada
kehendak-Mu untuk menerima pengakuan kesalahanku
وَاِدْخَالِكَ
اِيَّايَ فِي سَعَةِ رَحْمَتِكََ
wa idkhâlika
iyyâya fî sa‘ati rahmatik
dan
memasukkan aku pada kesucian kasih-Mu.
اَللَّهُمَّ
فَاقْبَلْ عُذْرِي وَارْحَمْ شِدَّةَ ضُرِّي
Allâhumma
faqbal ‘udzrî warham syiddata dhurrî
Ya
Allah, terimalah pengakuanku, dan
kasihanilah beratnya kepedihanku
وَفُكَّنِي
مِنْ شَدِّ وَثَاقِي
wa fukkanî
min syaddi watsâqî
lepaskan dari
kekuatan belengguku.
يَارَبِّ ارْحَمْ ضَعْفَ بَدَنِي
Yâ Rabbirham
dha‘fa badanî
Ya Rabbi,
kasihanilah
kelemahan tubuhku,
وَرِقَّةَ
جِلْدِي وَدِقَّةَ عَظْمِي
wa riqqata
jildî wa diqqata ‘azhmî
kelembutan
kulitku dan kerapuhan tulangku.
يَامَنْ
بَدَءَ خَلْقِي وَذِكْرِي وَتَرْبِيَتِي وَبِرِّي وَتَغْذِيَتِي
Yâ
Man bada-a khalqî wa dzikrî wa tarbiyatî wa birrî wa taghdiyatî
Wahai Tuhan
yang mula-mula menciptakanku,
menyebutku,
mendidikku, memperlakukanku dengan baik,
dan memberiku
kehidupan,
هَبْنِي
لابْتِدَآءِ كَرَمِكَ وَسَالِفِ بِرِّكَ بِي
habnî
libtidâi karamika wa sâlifi birrika bî
karena
permulaan karunia-Mu,
karena Engkau
telah mendahuluiku dengan kebaikan,
berilah aku
karunia-Mu.
يَااِلَهِي
وَسَيِّدِي وَرَبِّي
اَتُرَاكَ
مَعَذِّبِي بِنَارِكَ بَعْدَ تَوْحِيْدِكَ
Yâ Ilâhî wa
Sayyidî aturâka mu‘adzdzibî binârika ba’da tawhîdik
Ya Allah,
Junjunganku, Pemeliharaku!
Apakah Engkau
akan menyiksaku dengan api-Mu,
setelah
mengesakan-Mu
وَبَعْدَ
مَاانْطَوَى عَلَيْهِ قَلْبِي مِنْ مَعْرِفَتِكَ
wa ba‘da
manthawâ ‘alayhi qalbî min ma‘rifatik
setelah
hatiku tenggelam dalam makrifat-Mu
وَلَهِجَ
بِهِ لِسَانِي مِنْ ذِكْرِكَ
wa lahija
bihi lisânî min dzikrik
setelah
lidahku bergetar menyebut-Mu
وَاعْتَقَدَهُ
ضَمِيْرِي مِنْ حُبِّكَ
wa‘taqadahu
dhamîrî min hubbik
setelah
jantung terikat dengan cinta-Mu
وَبعْدَ
صِدْقِ اعْتِرَافِي وَدُعَآئِي خَاضِعًا لِرُبُوْبِيَّتِكَ
wa ba‘da
shidqi‘tirâfî wa du‘âî khâdhi‘an/l lirubûbiyyatik
setelah
segala ketulusan pengakuanku dan permohonanku,
seraya tunduk
bersimpuh pada rububiyah-Mu
هَيْهَاتَ
اَنْتَ اَكْرَمُ مِنْ اَنْ تُضَيِّعَ مَنْ رَبَّيْتَهُ
hayhâta Anta
akramu min an tudhayyi‘a man/r rabbaytah
Tidak, Engkau
terlalu mulia untuk mencampakkan orang yang Kau ayomi,
اَوْ تُبَعِّدَ
مَنْ اَدْنَيْتَهُ اَوْتُشَرِّدَ مَنْ آوَيْتَهُ
aw tuba“ida
man adnaytah(u) aw tusyarrida man âwaytah
atau
menjauhkan orang yang Engkau dekatkan, atau menyisihkan
orang yang
Engkau naungi,
اَوْتُسَلِّمَ
اِلَى الْبَلآءِ مَنْ كَفَيْتَهُ وَرَحِمْتَهُ
aw tusallima
ilal balâi man kafaytahu wa rahimtah
atau
menjatuhkan pada bencana orang yang Enkau cukupi dan Engkau sayangi
وَلَيْتَ
شِعْرِي يَاسَيِّدِي وَاِلَهِي وَمَوْلاَيَ
اَتُسَلِّطُ
النَّارَ عَلَى وُجُوْهٍ خَرَّتْ لِعَظَمَتِكَ سَاجِدَةً
wa layta
syi‘rî yâ Sayyidî wa Ilâhî wa Mawlâya
atusallithun
nâra ‘ala wujûhin kharrat li‘azhamatika sâjidah
Aduhai
diriku!
Junjunganku,
Tuhanku, Pelindungku!
Apatah Engkau
akan melemparkan ke neraka
wajah-wajah
yang tunduk rebah karena kebesaran-Mu,
وَعَلَى
اَلْسُنٍ نَطَقَتْ بِتَوْحِيْدِكَ صَادِقَةً
wa ‘ala
alsunin nathaqat bitawhîdika shâdiqah
lidah-lidah
yang dengan tulus mengucapkan keesaan-Mu
وَبِشُكْرِكَ
مَادِحَةً
wa bisyukrika
mâdihah
dan dengan pujian
mensyukuri nikmat-Mu,
وَعَلَى
قُلُوْبٍ اعْتَرَفَتْ بِإِلَهِيَّتِكَ مُحَقِّقَةً
wa ‘alâ
qulûbini‘tarafat bi-ilâhiyyatika muhaqqiqah
kalbu-kalbu
yang dengan sepenuh hati mengakui
uluhiyah-Mu.
وَعَلَى
ضَمَآِئرَ حَوَتْ مِنَ الْعِلْمِ بِكَ حَتَّى صَارَتْ خَاشِعَةً
wa ‘ala
dhamâira hawat minal ‘ilmi bika hattâ shârat khâsyi‘ah
hati nurani
yang dipenuhi ilmu tentang Engkau
sehingga
bergetar ketakutan
وَعَلَى
جَوَارِحَ سَعَتْ اِلَى اَوْطَانِ تَعَبُّدِكَ طَائِعَةً
wa ‘alâ
jawâriha sa‘at ilâ awthâni ta‘abbudi thâi‘ah
tubuh-tubuh
yang telah biasa tunduk untuk mengabdi-Mu
وَاَشَارَتْ
بِاسْتِغْفَارِكَ مُذْعِنَةً
wa asyârat
bistighfârika mudz‘inah
dan dengan
merendah memohon ampunan-Mu
مَاهَكَذَا
الظَّنُّ بِكَ
mâ hâkadzazh
zhannu bik
Tidak
sedemikian itu persangkaan kami tentang-Mu
وَلاَاُخْبِرْنَا
بِفَضْلِكَ عَنْكَ
walâ ukhbirnâ
bifadhlika ‘anka
padahal telah
diberitakan kepada kami tentang
keutamaan-Mu
يَاكـَرِيْمُ يَارَبِّ
Yâ Kârîmu yâ
Rabb
Wahai Pemberi
karunia, wahai Pemelihara!
وَاَنْتَ
تَعْلَمُ ضَعْفِي عَنْ قَلِيْلٍ مِنْ بَلآءِ الدُّنْيَا وَعُقُوْبَتِهَا
wa Anta
ta‘lamu dha‘fî ‘an qalîlin/m min balâid dun-ya wa ‘uqûbâtihâ
Engkau
mengetahui kelemahanku
dalam
menanggung sedikit dari bencana dan siksa dunia
وَمَايَجْرِي
فِيْهَا مِنَ الْمَكَارِهِ عَلَى اَهْلِهَا
wa mâ yajrî
fîhâ minal makârihi ‘alâ ahlihâ
serta
kejelekan yang menimpa penghuninya;
عَلَى
اَنَّ ذَلِكَ بَلآءٌ وَمَكْرُوْهٌ قَلِيْلٌ مَكْثُهُ
‘alâ anna dzâlika balâun/w wa makrûhun qalîlum maktsuh
Padahal semua
(bencana dan kejelekan) itu
يَسِيْرٌ
بَقَآئُهُ قَصِيْرٌ مُدَّتُهُ
yasîrun/m
baqâuh, qashîrun/m muddatuh
singkat
masanya, sebentar lalunya, dan pendek usianya.
فَكَيْفَ
احْتِمَالِي لِبَلآءِ اْلأخِرَةِ
fakayfahtimâlî
libalâil âkhirah
Maka apatah
mungkin aku sanggup menanggung bencana akhirat
وَجَلِيْلِ
وُقُوْعِ الْمَكَارِهِ فِيْهَا
wa jalîlil
wuqû‘il makârihi fîhâ
dan kejelekan
hari akhir yang besar,
وَهُوَ
بَلآءٌ تَطُوْلُ مُدَّتُهُ وَيَدُوْمُ مَقَامُهُ
wa huwa
balâun tathûlu muddatuh, wa yadûmu maqâmuh
bencana yang
panjang masanya dan kekal menetapnya
وَلاَيُخَفَّفُ
عَنْ اَهْلِهِ لأَنَّهُ لاَيَكُوْنُ اِلاَّ عَنْ غَضَبِكَ وَانْتِقَامِكَ وَسَخَطِكَ
wala
yukhaffafu ‘an ahlihi liannahu lâ yakûnu illâ ‘an ghadhabik
wantiqâmika
wa sakhathik
serta tidak
diringankan bagi orang yang menanggungnya; sebab semuanya tidak terjadi kecuali
karena murka-Mu, karena balasan dan amarah-Mu.
وَهَذَا
مَالاَتَقُوْمُ لَهُ السَّمَوَاتُ وَاْلأَرْضُ
wa hâdzâ mâ
taqûmu lahus samâwatu wal ardh
Inilah, yang
bumi dan langit pun tak sanggup memikulnya
يَاسَيِّدِيْ
فَكَيْفَ لِي
وَاَنَا
عَبْدُكَ الضَّعِيْفُ الذَّلِيْلُ الْحَقِيْرُ الْمِسْكِيْنُ الْمُسْتَكِيْنُ
Ya
Sayyidî fakayfa lî
wa ana
‘abdukadh dha‘îfudz dzalîlul, al-haqîrul miskînul mustakîn
Wahai
Junjunganku,
bagaimana
mungkin aku (menanggungnya)?
Padahal aku
hamba-Mu yang lemah, rendah, hina,
malang, dan
papa.
يَااِلَهِي
وَرَبِّ وَسَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
Ya
Ilâhî wa Rabbi wa Sayyidî wa Mawlâya
Ya Ilahi,
Tuhanku, Junjunganku, Pelindungku!
لأَيِّ
اْلأُمُوْرِ اِلَيْكَ اَشْكُوا
liayyil umûri
ilayka asykû
Urusan apa lagi
kiranya yang akan aku adukan pada-Mu?
وَلِمَا
مِنْهَا اَضِجُّ وَاَبْكِي لأَلِيْمِ الْعَذَابِ وَشِدَّتِهِ
wa limâ minhâ
adhijju wa abkî lialîmil adzâbi wa syiddatih
Mestikah aku
menagis menjerit? karena kepedihan dan beratnya siksaan?
اَمْ لِطُوْلِ
الْبَلآءِ وَمُدَّتِهِ
am lithûlil
balâi wa muddatih
atau karena
lamanya cobaan?
فَلَئِنْ
صَيَّرْتَنِي لِلْعُقُوْبَاتِ مَعَ اَعْدَآئِكَ
falain
shayyartanî lil‘uqûbâti ma‘a a‘dâik
Sekiranya
Engkau siksa aku beserta nusuh-musuh-Mu
وَجَمَعْتَ
بَيْنِي وَبَيْنَ اَهْلِ بَلآئِكَ
wa jama‘ta
baynî wa bayna ahli balâik
dan Engkau
himpunkan aku bersama penerima bencana-Mu
وَفَرَّقْتَ
بَيْنِي وَبَيْنَ اَحِبَّآئِكَ وَاَوْلِيَآئِكَ
wa farraqta
baynî wa bayna ahli ahibbâika wa awliyâik
dan Engkau
ceraikan aku dari para kekasih-Mu dan kecintaan-Mu
فَهَبْنِي
يَااِلَهِي وَسَيِّدِي وَمَوْلاَيَ وَرَبِّ
fahabnî ya
Ilâhî wa Sayyidî wa Mawlâya wa Rabbî
Oh …
seandainya aku,
Ya Ilahi,
Junjunganku, Pelindungku, Tuhanku!
صَبَرْتَ
عَلَى عَذَابِكَ فَكَيْفَ اَصْبِرُ عَلَى فِرَاقِكَ
shabartu ‘ala
‘a dzâbik
fakayfa
ashbiru ‘alâ firâqik
Sekiranya aku
dapat bersabar menanggung siksa-Mu,
mana mungkin
aku mampu bersabar berpisah dengan-Mu?
وَهَبْنِي
صَبَرْتُ عَلَى حَرِّ نَارِكَ
wa habnî
shabartu ‘ala harri nârik
Dan sekiranya
aku mampu bersabar menahan
panas api-Mu?
فَكَيْفَ
اَصْبِرُ عَنِ النَّظَرِ اِلَى كَرَامَتِكَ
fakayfa
ashbiru ‘anin nazhari ilâ karâmatik
mana mungkin
aku bersabar tidak melihat kemuliaan-Mu?
اَمْ كَيْفَ
اَسْكُنُ فِي النَّارِ وَرَجَآئِي عَفْوُكَ
am kayfa
askunu fin nâri wa rajâî ‘afwuk
Mana mungkin
aku tinggal di neraka-Mu,
padahal
harapanku hanya maaf-Mu!
فَبِعِزَّتِكَ
يَاسَيِّدِي وَمَوْلاَيَ
fabi‘izzatika
ya Sayyidî wa Mawlâya
Demi
kemuliaan-Mu, wahai Junjunganku dan Pelindungku!
اُقْسِمُ
صَادِقًا لَئِنْ تَرَكْتَنِي نَاطِقًا
uqsimu
shâdiqâlain taraktanî nâthiqâ
Aku bersumpah
dengan tulus;
Sekiranya
Engkau biarkan aku berbicara di sana
لأَضِجَّنَّ
اِلَيْكَ بَيْنَ اَهْلِهَا ضَجِيْجَ اْلأَمِلِيْنَ
la-adhijjanna ilayka
bayna ahlihâ dhajîjal amilîn
di tengah
penghuninya, aku akan menangis
tangisan
mereka yang menyimpan harapan
وَلأَصْرُخَنَّ
اِلَيْكَ صُرَاخَ الْمُسْتَصْرِخِيْنَ
wa
la-ashrukhanna ilayka shurâkhal mustashrikhîn
Aku akan
menjerit
jeritan mereka yang memohon pertolongan
وَلأَبْكِيَنَّ
عَلَيْكَ بُكَاءَ الْفَاقِدِيْنَ
wa
la-abkiyanna ‘alayka bukâal fâqidîn
Aku akan
merintih - rintihan mereka yang kekurangan
وَلأُنَادِيَنَّكَ
اَيْنَ كُنْتَ يَاوَلِيَّ الْمُؤْمِنِيْنَ
wa
launâdiyannaka ayna kunta yâ Waliyyal mu’minin
Sungguh, aku
akan menyeru-Mu,
di mana pun
Engkau berada,
Wahai
Pelindung kaum mukminin,
يَاغَايَةَ
آمَالِ الْعَارِفِيْنَ
yâ Ghâyata
âmâlil ‘ârifîn
wahai tujuan
harapan kaum arifin,
يَاغِيَاثَ الْمُسْـتَغِيْثِيْنَ
ya Ghiyâtsal
mustaghîtsîn
wahai
lindungan kaum yang memohon perlindungan,
يَاحَبِيْبَ
قُلُوْبِ الصَّادِقِيْنَ
ya Habîba
qulûbish shâdiqîn
wahai kekasih
kalbu para pecinta kebenaran
وَيَااِلَهَ
الْعَالَمِيْنَ
wa yâ Ilâhal
‘âlamîn
wahai Tuhan
seru sekalian alam
اَفَتُرَاكَ
سُبْحَانَكَ يَااِلَهِي وَبِحَمْدِكَ
afaturâka
subhânaka yâ Ilâhî wa bihamdik
Mahasuci
Engkau, Ilahi, dengan segala puji-Mu!
تَسْمَعُ
فِيْهَا صَوْتَ عَبْدٍ مُسْلِمٍ سُجِنَ فِيْهَا بِمُخَالَفَتِهِ
tasma‘u fîhâ
shawta ‘abdin/m muslimin sujina fîhâ bimukhâlafatih
Akankah
Engkau dengar di sana suara hamba muslim,
yang
terpenjara dengan keingkarannya,
وَذَاقَ
طَعْمَ عَذَابِهَا بِمَعْصِيَتِهِ
wa dzâqa
tha‘ma ‘adzâbihâ bima‘shiyatih
yang
merasakan siksanya karena kedurhakaannya
وَحُبِسَ
بَيْنَ اَطْبَاقِهَا بِجُرْمِهِ وَجَرِيْرَتِهِ
wa hubisa
bayna athbâqihâ bijurmihi wa jarîratih
yang
terperosok ke dalamnya karena dosa dan nistanya;
وَهُوَ
يَضِجُّ اِلَيْكَ ضَجِيْجَ مُؤَمِّلٍ لِرَحْمَتِكَ
wa huwa
yadhijju ilayka dhajîja muammilin lirahmatik
ia merintih
pada-Mu dengan mendambakan rahmat-Mu,
وَيُنَادِيْكَ
بِلِسَانِ اَهْلِ تَوْحِيْدِكَ
wa yunâdîka
bilisâni ahli tawhîdik
ia menyeru-Mu
dengan lidah ahli tauhid-Mu,
وَيَتَوَسَّلُ
اِلَيْكَ بِرُبُوْبِيَّتِكَ
wa
yatawassalu ilayka birubûbiyyatik
ia bertawasul
pada-Mu dengan rububiyah-Mu,
يَامَوْلاَيَ
فَكَيْفَ يَبْقَى فِي الْعَذَابِ
Yâ Mawlâya
fakayfa yabqâ fil ‘adzâb
Wahai
Pelindungku!
Bagaimana
mungkin ia kekal dalam siksa,
وَهُوَ
يَرْجُو مَاسَلَفَ مِنْ حِلْمِكَ
wa huwa yarjû
ma salafa min hilmik
padahal ia
berharap pada kebaikan-Mu yang terdahulu.
اَمْ كَيْفَ
تُؤْلِمُهُ النَّارُ وَهُوَ يَأْمُلُ فَضْلَكَ وَرَحْمَتَكَ
am kayfa
tu’limuhun nâr wa huwa ya’mu’mulu fadhlaka wa rahmatak
Mana mungkin
neraka menyiksanya
padahal ia
mendambakan karunia dan kasih-Mu.
اَمْ كَيْفَ
يُحْرِقُهُ لَهِيْبُهَا وَاَنْتَ تَسْمَعُ صَوْتَهُ
وَتَرَى
مَكَانَهُ
am kayfa
yuhriquhu lahîbuhâ wa Anta tasma`u shawtahu watara makanah
Mana mungkin
nyalanya membakarnya,
padahal
Engkau dengar suaranya
dan Engkau
lihat tempatnya.
اَمْ كَيْفَ
يَشْتَمِلُ عَلَيْهِ زَفِيْرُهَا وَاَنْتَ تَعْلَمُ ضَعْفَهُ
am kayfa yasytamilu
‘alayhi zafîruhâ
wa Anta
ta‘lamu dha‘fah
Mana mungkin
jilatan apinya mengurungnya,
padahal
Engkau mengetahui kelemahannya.
اَمْ كَيْفَ
يَتَقَلَقَلُ بَيْنَ اَطْبَاقِهَا وَاَنْتَ تَعْلَمُ صِدْ قَهُ
am kayfa
yataqalqalu bayna athbâqihâ
wa Anta
ta‘lamu shidqah
Mana mungkin
ia jatuh bangun di dalamnya,
padahal
Engkau mengetahui ketulusannya.
اَمْ كَيْفَ
تَزْجُرُهُ زَبَانِيَتُهَا وَهُوَ يُنَادِيْكَ يَارَبَّهُ
am kayfa
tazjuruhu zabâniyyatuhâ
wa huwa
yunâdîka yâ Rabbah
Mana mungkin
Zabaniyah menghempaskannya,
padahal ia
memanggil-manggil-Mu: Ya Rabbi!
اَمْ كَيْفَ
يَرْجُو فَضْلَكَ فِي عِثْقِهِ مِنْهَا فَتَتْرُكُهُ فِيْهَا
am kayfa yarjû fadhlaka
fî ‘itqihi minhâ
fatatrukuhu fîhâ
Mana mungkin
ia mengharapkan karunia kebebasan daripadanya, lalu Engkau meninggalkannya di
sana.
هَيْهَاتَ
مَاذَلِكَ الظَّنُّ بِكَ
hayhâta mâ
dzâlikazh zhannu bik
Tidak, tidak
demikian itu sangkaku pada-Mu.
وَلاَالْمَعْرُوْفُ
مِنْ فَضْلِكَ
walal ma‘rûfu
min fadhlik
tidaklah
demikian yang makruf tentang karunia-Mu
وَلاَمُشْبِهٌ
لِمَاعَامَلْتَ بِهِ الْمُوَحِّدِيْنَ
walâ
musybihun limâ ‘âmalta bihil muwahhidîn
Tidak mungkin
seperti itu perlakuan-Mu
terhadap kaum
beriman,
مِنْ بِرِّكَ
وَاِحْسَانِكَ
min birrika
wa ihsânik
melainkan
kebaikan dan karunialah yang Engkau berikan.
فَبِالْيَقِيْنِ اَقْطَعُ لَوْ لاَ مَاحَكَمْتَ بِهِ
مِنْ تَعْذِيْبِ جَاحِدِيْك
fabil yaqîni
aqtha‘u law lâ mâ hakamta bih(i)
min ta‘dzîbi
jâhidîk
Dengan yakin
aku berani berkata, kalaulah bukan
karena
keputusan-Mu untuk menyiksa
orang yang
mengingkari-Mu
وَقَضَيْتَ بِهِ مِنْ اِخْلاَدِ مُعَانِدِيْكَ
wa qadhayta
bihi min ikhlâdi mu‘ânidîk
dan
putusan-Mu untuk mengekalkan di sana
orang-orang
yang melawan-Mu,
لَجَعَلْتَ النَّارَكُلَّهَا بَرْدًاوَسَلاَمًا
laja-altan nâra kullahâ
bardaw wa salâmâ
tentu Engkau
jadikan api seluruhnya sejuk dan damai,
وَمَاكَانَ
لأَحَدٍ فِيْهَا مُقَرًّا وَلاَمُقَامًا
wa mâ kâna
liahadin fîhâ maqarraw walâ muqâmâ
tidak akan
ada lagi di situ tempat tinggal
dan menetap
bagi siapa pun
لَكِنَّكَ تَقَدَّسَتْ اَسْمَآؤُكَ
lâkinnaka taqaddasat
asmâuk
Tetapi,
mahakudus nama-nama-Mu.
اَقْسَمْتَ اَنْ تَمْلأَهَا مِنَ الْكَافِرِيْنَ مِنَ الْجِنَّةِ
وَالنَّاسِ اَجْمَعِيْنَ
aqsamta an
tamla-ahâ minal kâfirîn
minal jinnati wan nâsi ajma‘în
Engkau telah
bersumpah
untuk
memenuhi neraka dengan orang-orang kafir
dari golongan
jin dan manusia seluruhnya
وَاَنْ تُخَلِّدَ فِيْهَا الْمُعَانِدِيْنَ
wa an
tukhallida fîhâl mu‘ânidîn
Engkau akan mengekalkan di sana kaum durhaka
وَاَنْتَ
جَلَّ ثَنَآؤُكَ قُلْتَ مُبْتَدِئًا وَتَطَوَّلْتَ بِالإِنْعَامِ مُتَكَرِّمًا
wa Anta jalla
tsanâuka qulta mubtadiâ wa tathawwalta bil-in‘âmi mutakarrimâ
Engkau dengan
segala kemulian puji-Mu!
Engkau telah
berkata, setelah menyebutkan nikmat yang Engkau berikan
اَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا لاَيَسْتَوُوْنَ
afaman kâna
mu’minan kaman kâna fâsiql lâ yastawûn
“Apakah orang mukmin seperti orang kafir,
sungguh tidak
sama mereka itu.”
اِلَهِي وَسَيِّدِي فَأَسْئَلُكَ بِالْقُدْرَةِ الَّتِي قَدَّرْتَهَا
Ilâhî
wa Sayyidî
fa-as-aluka
bilqudratil latî qaddartahâ
Ilahi,
Junjunganku!
Aku memohon
pada-Mu
dengan kodrat
yang telah Engkau tentukan,
وَبِالْقَضِيَّةِ الَّتِي حَتَمْتَهَا وَحَكَمْتَهَا
wa
bilqadhiyyatil latî hatamtahâ wa hakamtahâ
dengan qadha
yang telah Engkau tetapkan dan putuskan,
وَغَلَبْتَ مَنْ عَلَيْهِ اَجْرَيْتَهَا
wa ghalabta
man ‘alayhi ajraytahâ
dan yang
telah Engkau tentukan berlaku
pada orang yang dikenai;
اَنْ تَهَبَ لِي فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَفِي هَذِهِ
السَّاعَةِ
an tahabalî
fî hâdzil laylah wa fî hâdzihis sâ‘ah
Ampunilah
bagiku, di malam ini, di saat ini,
كُلَّ جُرْمٍ اَجْرَمْتُهُ وَكُلَّ ذَنْبٍ اَذْنَبْتُهُ
kulla jurmin
ajramtuh wa kulla dzanbin adznabtuh
semua nista
yang pernah aku kerjakan, semua dosa yang pernah aku lakukan,
وَكُلَّ قَبِيْحٍ اَسْرَرْتُهُ وَكُلَّ جَهْلٍ عَمِلْتُهُ
wa kulla
qabîhin asrartuh wa kulla jahlin ‘amiltuh
semua
kejelekan yang pernah aku rahasiakan, semua kedunguan
yang pernah
aku amalkan,
كَتَمْتُهُ
اَوْ اَعْلَنْتُهُ اَخْفَيْتُهُ اَوْ اَظْهَرْتُهُ
katamtuhu aw
a‘lantuh akhfaytuhu aw azhhartuh
yang aku
sembunyikan atau tampakkan, yang aku tutupi atau tampakkan.
وَكُلَّ
سَيِّئَةٍ اَمَرْتَ بِإِثْبَاتِهَا الْكِرَامَ الْكَاتِبِيْنَ
wa kulla
sayyiatin amarta bi-itsbatihal kirâmal kâtibîn
Ampuni semua
keburukan, yang telah Engkau perintahkan
malaikat yang
mulia mencatatnya
اَلَّذِيْنَ
وَكَّلْتَهُمْ بِحِفْظِ مَايَكُوْنُ مِنِّي
alladzîna
wakkaltahu bihifzhi mâ yakûnu minnî
Mereka yang
Engkau tugaskan untuk merekan
segala yang
ada padaku;
وَجَعَلْتَهُمْ
شُهُوْدًا عَلَيَّ مَعَ جَوَارِحِي
wa ja‘altahum
syuhûdan ‘alayya ma‘a jawârihî
mereka yang
Engkau jadikan saksi-saksi bersama seluruh anggota badanku;
وَكُنْتَ
اَنْتَ الرَّقِيْبَ عَلَيَّ مِنْ وَرَآئِهِمْ
wa kunta
Antar raqîba ‘alayya miw warâihim
Dan Engkau
sendiri mengawal di belakang mereka,
وَالشَّاهِدَ
لِمَا خَفِيَ عَنْهُمْ
wasy syâhida
limâ khafiya ‘anhum
menyaksikan
apa yang tersembunyi pada mereka.
وَبِرَحْمَتِكَ
اَخْفَيْتَهُ وَبِفَضْلِكَ سَتَرْتَهُ
wa
birahmatika akhfaytah wa bifadhlika satartah
Dengan
rahmat-Mu, Engkau sembunyikan kejelekan itu;
Dengan karunia-Mu,
Engkau menutupinya.
وَاَنْ
تُوَفِّرَ حَظِّي مِنْ كُلِّ خَيْرٍ اَنْزَلْتَهُ
wa an
tuwaffira hazhzhî min kulli khayrin anzaltah
Perbanyaklah
bagianku pada setiap kebaikan yang Engkau turunkan
اَوْ اِحْسَانٍ
فَضَّلْتَهُ اَوْ بِرٍّ نَشَرْتَهُ اَوْ رِزْقٍ بَسَطْتَهُ
aw ihsânin
fadhdhaltah aw birrin nasyartah aw rizqin basathtah
atau setiap
karunia yang Engkau limpahkan
atau setiap
keberuntungan yang Engkau sebarkan
atau rizki
yang Engkau curahkan
اَوْ ذَنْبٍ
تَغْفِرُهُ اَوْ خَطَإٍ تَسْتُرُهُ
aw dzanbin
taghfiruh aw khathain tasturuh
atau dosa
yang Engkau ampunkan
atau
kesalahan yang Engkau sembunyikan
يَارَبِّ يَارَبِّ يَارَبِّ
Ya Rabbi ya
Rabbi ya Rabbi
Y Rabbi, ya
Rabbi, ya Rabbi!
يَااِلَهِي
وَسَيِّدِي وَمَوْلاَيَ وَمَالِكَ رِقِّي
Ya
Ilâhî wa Sayyidî wa Mawlâya wa Mâlika riqqî
Ya Ilahi,
Junjunganku, Pelindungku, Pemilik nyawaku!
يَامَنْ
بِيَدِهِ نَاصِيَتِي يَاعَلِيْمًابِضُرِّي وَمَسْكَنَتِي
ya Man
biyadihi nâshiyatî
ya ‘Alîman/m bidhurrî wa maskanatî
Wahai Zat
yang di tangan-Nya ubun-ubunku!
Wahai yang
mengetahui kesengsaraan dan kemalanganku!
يَاخَبِيْرًابِفَقْـرِي
وَفَاقَتِي
ya Khabîran/m
bifaqrî
Wahai yang
mengetahui kefakiran dan kepapaanku!
يَارَبِّ يَارَبِّ يَارَبِّ
Yâ Rabbi yâ
Rabbi yâ Rabbi
Ya Rabbi, ya
Rabbi, ya Rabbi!
اَسْئَلُكَ
بِحَقِّكَ وَقُدْسِكَ
as-aluka
bihaqqika wa qudsik
Aku memohon
pada-Mu dengan kebenaran
dan
kesucian-Mu
وَاَعْظَمِ
صِفَاتِكَ وَاَسْمَآئِكَ
wa a‘zhami
shifâtika wa asmâik(a)
dengan
keagungan sifat dan asma-Mu!
اَنْ تَجْعَلَ
اَوْقَاتِيْ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِبِذِكْرِكَ مَعْمُوْرَةً
an taj‘ala
awqâtî minal layli wan nahâri bidzikrika ma‘mûrah
Jadikan
waktu-waktu malam dan siangku
dipenuhi
dengan zikir pada-Mu
وَبِخِدْمَتِكَ
مَوْصُوْلَةً وَاَعْمَالِي عِنْدَكَ مَقْبُوْلَةً
wa
bikhidmatika mawshûlah
wa a‘mâlî ‘indaka maqbûlah
dihubungkan
dengan kenaktian pada-Mu
diterima
amalku di sisi-Mu,
حَتَّي
تَكُوْنَ اَعْمَالِي وَاَوْرَادِيْ كُلَّهَا وِرْدًا وَاحِدًا
hattâ takûna
a‘mâlî wa awrâdî kulluhâ
wirdan/w
wâhidâ
sehingga
jadilah amal dan wiridku seluruhnya
wirid yang
satu,
وَحَالِي
فِي خِدْمَتِكَ سَرْمَدًا
wa hâlî fî
khidmatika sarmadâ
dan
kekalkanlah selalu keadaanku dalam berbakti pada-Mu
يَاسَيِّدِي
يَامَنْ عَلَيْهِ مُعَوَّلِي
ya Sayyidî ya
Man ‘alayhi mu‘awwâlî
Wahai
Junjunganku, wahai Zat yang kepada-Nya
aku
percayakan diriku!
يَامَنْ
اِلَيْهِ شَكَوْتُ اَحْوَالِي
ya Man ilayhi
syakawtu ahwâlî
wahai Zat
yang kepada-Nya
aku adukan
keadaanku!
يَارَبِّ يَارَبِّ يَارَبِّ
Yâ Rabbi yâ
Rabbi yâ Rabbi
Ya Rabbi, ya
Rabbi, ya Rabbi!
قَوِّ
عَلَى خِدْمَتِكَ جَوَارِحِي
qawwi ‘alâ
khidmatika jawârihî
Kokohkan
anggota badanku untuk berbakti pada-Mu.
وَاشْدُدْ
عَلَى الْعَزِيْمَةِ جَوَانِحِي
wasydud ‘alal
‘azîmati jawânihî
Teguhkan
tulang-tulangku untuk melaksanakan niatku.
وَهَبْ
لِيَ الْجِدَّ فِي خَشْيَتِكَ
wa hab liyal
jidda fî khasyyatik
Karuniakan
padaku kesungguhan untuk bertakwa
pada-Mu,
وَالدَّوَامَ
فِي اْلإِتِّصَالِ بِخِدْمَتِكَ
wad dawâma
fil ittishâli bikhidmatika
kebiasaan
untuk meneruskan bakti pada-Mu,
حَتَّى
اَسْرَحَ اِلَيْكَ فِي مَيَادِيْنِ السَّابِقِيْنَ
hattâ asraha
ilayka fî mayâdînis sâbiqîn
sehingga aku
bergegas menuju-Mu bersama para penghulu
وَاُسْرِعَ
اِلَيْكَ فِي الْبَارِزِيْنَ
wa usri‘a
ilayka fil bârizîn
dan berlari
ke arah-Mu bersama orang-orang terkemuka,
وَاَشْتَاقَ
اِلَى قُرْبِكَ فِي الْمُشْتَاقِيْنَ
wa asytâqa
ilâ qurbika fil musytâqîn
merindukan
dekat pada-Mu bersama yang merindukan-Mu.
وَاَدْنُوَ
مِنْكَ دُنُوَّ الْمُخْلِصِيْنَ
wa adnuwa
minka dunuwwal mukhlishîn
Jadikan daku
dekat pada-Mu - dekatnya orang-orang yang ikhlas,
وَاَخَافَكَ
مَخَافَةَ الْمُوْقِنِيْنَ
wa akhâfaka
makhâfatal mûqinîn
dan takut
pada-Mu - takutnya orang-orang yang yakin.
وَاَجْتَمِعَ
فِي جِوَارِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِيْنَ
wa ajtami‘a
fî jiwârika ma‘al mu’minin
Sekarang aku
berkumpul di hadirat-Mu bersama kaum mukminin.
اَللَّهُمَّ
وَمَنْ اَرَادَنِي بِسُوْءٍ فَأَرِدْهُ وَمَنْ كَادَنِي فَكِدُْهُ
Allâhumma
wa man arâdanî bisûin fa-arid-hu
wa
man kâdanî fakid-hu
Ya Allah!
Siapa saja
yang bermaksud buruk padaku, tahanlah dia,
siapa saja
yang memperdayaku, gagalkan dia.
وَاجْعَلْنِي
مِنْ اَحْسَنِ عَبِيْدِكَ نَصِيْبًا عِنْدَكَ
waj‘alnî min
ahsani ‘abîdika nashîban ‘indak(a)
Jadikan aku
hamba-Mu yang paling baik nasibnya
di sisi-Mu,
وَاَقْرَبِهِمْ
مَنْزِلَةً مِنْكَ
wa aqrabihim
manzilatam minka
yang paling
dekat kedudukannya dengan-Mu,
وَاَخَصِّهِمْ
زُلْفَةً لَدَيْكَ
wa
akhashshihim zulfatan/l ladayk(a)
yang paling
istimewa tempatnya di dekat-Mu.
فَإِنَّهُ
لاَيُنَالُ ذَلِكَ اِلاَّ بِفَضْلِكَ
fainnahu lâ
yanâlu dzâlika illâ bifadhlik(a)
Sungguh,
semua ini tidak akan tercapai,
kecuali
dengan karunia-Mu.
وَجُدْلِي
بِجُوْدِكَ وَاعْطِفْ عَلَيَّ بِمَجْدِكَ
wa judlî
bijûdik(a) wa‘thif ‘alayya bimajdik(a)
Limpahkan
padaku kemurahan-Mu
Sayangi aku
dengan kebaikan-Mu
وَاحْفَظْنِي
بِرَحْمَتِكَ
wahfazhnî
birahmatik(a)
Jaga diriku
dengan rahmat-Mu
وَاجْعَلْ
لِسَانِي بِذِكْرِكَ لَهِجًا وَقَلْبِي بِحُبِّكَ مُتَيَّمًا
waj‘al lisânî bidzikrika lahijâ
wa qalbî
bihubbika mutayyamâ
Gerakkan
lidahku untuk selalu berzikir pada-Mu
Penuhi hatiku
supaya selalu mencintai-Mu
وَمُنَّ
عَلَيَّ بِحُسْنِ اِجَابَتِك
wa munna
‘alayya bihusni ijâbatik(a)
Berikan
padaku yang terbaik dari ijabah-Mu
وَاَقِلْنِي
عَثْرَتِي وَاغْفِرْ زَلَّتِي
wa aqilnî
‘atsratî waghfir zallatî
Hapuslah
bekas kejatuhanku
Ampuni
ketergelinciranku
فَإِنَّكَ
قَضَيْتَ عَلَى عِبَادِكَ بِعِبَادَتِكَ
fainnaka
qadhayta ‘alâ ‘ibâdika bi‘ibâdatik(a)
Sungguh,
telah Engkau wajibkan hamba-hamba-Mu beribadah pada-Mu,
وَاَمَرْتَهُمْ
بِدُعَآئِكَ وَضَمِنْتَ لَهُمُ اْلإِجَابَةَ
wa amartahum
bidu‘âik(a) wa dhaminta
lahumul ijâbah
Engkau
perintahkan mereka untuk berdoa pada-Mu
Engkau
jaminkan pada mereka ijabah-Mu
فَإِلَيْكَ
يَارَبِّ نَصَبْتُ وَجْهِي
failayka yâ
Rabbi nashabta wajhî
Karena itu,
kepada-Mu, ya Rabbi,
aku hadapkan
wajahku
وَاِلَيْكَ
يَارَبِّ مَدَدْتُ يَدِيْ
wa ilayka yâ Rabbi
madadtu yadî
kepada-Mu, ya
Rabbi, aku ulurkan tanganku
فَبِعِزَّتِكَ
اسْتَجِبْ لِي دُعَآئِي وَبَلِّغْنِي مُنَايَ
fabi‘izzatikastajiblî
du‘âî wa ballighnî munây(a)
Demi
kebesaran-Mu, perkenankan doaku,
sampaikan
daku pada cita-citaku
وَلاَتَقْطَعْ
مِنْ فَضْلِكَ رَجَآئِيْ
walâ
taqtha‘min fadhlika rajâî
Jangan
putuskan harapanku akan karunia-Mu
وَاكْفِنِي شَرَّ الْجِنِّ وَاْلإِنْسِ مِنْ اَعْدَآئِيْ
wakfinî
syarral jinni wal insi min a‘dâî
Lindungi aku
dari kejahatan jin dan manusia musuh-musuhku.
يَاسَرِيْعَ الرِّضَا
Yâ Sarî‘ar
ridhâ
Wahai Yang
Mahacepat ridha-Nya!
اِغْفِرْ
لِمَنْ لاَيَمْلِكُ اِلاَّ الدُّعَآءُ.
ighfir liman
lâ yamliku illad du‘â
Ampunilah
orang yang tidak memiliki apa pun kecuali doa,
فَإِنَّكَ
فَعَّالٌ لِمَاتَشَآءُ
fainnaka
fa“âlun/l limâ tasyâ’
karena Engkau
perbuat apa kehendak-Mu
يَامَنِ
اسْمُهُ دَوَآءٌ وَذِكْرُهُ شِفَآءٌ وَطَاعَتُهُ غِنَى
yâ Manismuhu
dawâ’ wa dzikruhu syifâ’ wa thâ‘atuhu ghinâ
Wahai Yang
nama-Nya adalah obat
Yang
zikir-Nya adalah penyembuhan
Yang
ketaatan-Nya adalah kekayaan!
اِرْحَمْ
مَنْ رَأْسُ مَالِهِ الرَّجَآءُ وَسِلاَحُهُ الْبُكَاءُ
irham man
ra’su mâlihir rajâ’ wa silâhuhul bukâ’
Kasihanilah
orang yang hartanya hanya harapan
dan
senjatanya hanya tangisan
يَاسَابِغَ
النِّعَمِ يَادَافِعَ النِّقَمِ
yâ Sâbighan
ni‘am(i) yâ Dâfi‘an niqâm(i)
Wahai Penabur
karunia!
Wahai Penolak
bencana!
يَانُوْرَ
الْمُشْتَوْحِشِيْنَ فِي الظُّلَمِ يَاعَالِمًا
لاَيُعَلَّمُ
yâ Nûral
musytawhisyîna fizh zhulam(i)
Yâ ‘Aliman la
yu‘allam(u)
Wahai Nur
yang menerangi mereka yang terhempas
dalam
kegelapan!
Wahai Yang
Mahatahu tanpa diberitahu!
صَلِّ
عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَافْعَلْ بِي مَااَنْتَ اَهْلُهُ
shalli ‘alâ
Muhammadin wa âli Muhammad
waf‘al bî mâ Anta ahluh(u)
Sampaikan
shalawat kepada Muhammad
dan keluarga Muhammad
Lakukan
padaku apa yang layak bagi-Mu
وَصَلَّى
اللهُ عَلَى رَسُوْلِهِ وَاْلأَئِمَّةِ الْمَيَامِيْنَ مِنْ آلِهِ وَسَلَّمَ تَسْلِيْمًاكَثِيْرًا.
wa
shallallâhu ‘alâ rasûlihi wal aimmatil
mayâmîna min âlihi
wa sallama
taslîman katsîrâ
Semoga Allah
melimpahkan kesejahteraan
kepada
Rasul-Nya serta para imam yang mulia dari keluarganya; sampaikan salam kepada
mereka.
Wassalam
Syamsuri
Rifai
assalamm..
BalasHapusdua'a ini meruntun jiwa bila didengari..
Alhamdulillah...jika bermanfaat bagi Antum maka itulah harapan kami...jangan lupa nama kami dalam doa-doa Antum
Hapusmohon izin copy dan mengamalkan
BalasHapusSilahkan
HapusAku akan berusaha mengamalkannya. Semoga do'a ini menjadi langkah awal kehidupan baruku yang penuh harapan.
BalasHapusBegitu kumulai membaca do'a Kumail bin Ziyad ini, mataku terus berkaca-kaca sampai membasahi sebahagian wajahku, padahal kubaca di perpustakaan Sandnes dimana banyak peserta lain sedang menggunakan komputer (lebih dari cukup). Aku tidak peduli orang lain dan sedikitpun tidak terpengaruh bagiku. Alhamdulillah, perasaanku sangat tentram paska pembacaan do'a tersebut. Semoga seluruh keluargaku dan seluruh keluarga dari adik-adikku di Acheh - Sumatra mendapat kesempatan yang baik untuk membaca do'a ini dalam bahasa yang mereka pahami. Demikian juga sahabat-sahabatku pengikut Ahlulbayt lainnya, semoga mendapat kesempatan yang sama. "Aamin ya Rabbal 'Aalamin" (hsndwsp, Acheh - Sumatra)
BalasHapusAmin ya rabbal alamin
HapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusmohon ijin copy dan insya Allah saya hafalkan untuk kebaikan saya, keluarga dan orang laian, amiin
BalasHapusSilahkan semoga menjadi amal jariyah...
HapusQobiltu
BalasHapusizin copy dan share ya...
BalasHapusterima kasih.
Silahkan semoga bermanfaat
HapusIzin Copy dan Mengamalkan
BalasHapusSilahkan
HapusSilahkan jangan lupa doanya buat kami
Hapussalam
BalasHapussaya ingin copy via pdf gmn caranya,syukron wa afwan
Pakai MS Office 2010 keatas sudah bisa langsung save as to PDF
HapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusASSALAAMUALAIKUM WAROHMATULLOHI WB...MOHON IJIN MAS COPY DOANYA, TERIMA KASIH.
BalasHapusSilahkan semoga bermanfaat
HapusAlhamdulillah, bisa saya manfaatkan di malam nifsusa'ban ini
BalasHapusizin meng_copy dan mengamalkan.Jazakallah Khair
BalasHapusmohon izin copy dan mengamalkan
BalasHapusMohon Restu Mengamalkannya, kami keluarga kami. QABILTU.
BalasHapusAlhamdulillah sudah baca..
BalasHapusAlhamdulillah sdh baca, dan tidak berarti diri kita dihadapanNYAd.
BalasHapusSalam.
BalasHapusSangat bermanfaat, semoga yang berkarya diberikan keberkahan. Aminn
Izin Copy
izin copy paste untuk munajat sendiri bukan untuk dijual, jazakallah
BalasHapusAhsan
BalasHapusAllahumma shalli ala Muhammad wa aali Muhammad
BalasHapusizin copas... jazakallahu khair
BalasHapusIzin copas.alhamdulillah..sangat menggetarkan jiwa.terasa tenang .
BalasHapusIzin Copy dan Mengamalkan
BalasHapusIzin copy, semoga bermanfaat dan barokah.
BalasHapusQobiltu. Izin copy, Semoga mnjadi amal jariyah dan keberkahan slalu mengalir.. Amiinn
BalasHapusizin copy. jazakallu khir
BalasHapusQobiltu.Izin copy
BalasHapusizin copy. jazakallu khir
BalasHapusizin copy
BalasHapusIzin copy, jazakumullah khairul jaza', syukron katsiron
BalasHapusizin copy ya Ustaz shukron jazilan
BalasHapusAsalamualaikum izin mengamalkan doa qumayl 🙏🙏🙏
BalasHapusAlfatihah Ma'a Sholawaat untuk antum khazanah ahlulbait, setiap org yg membaca dua ini antum mendapatkan karomahnya,, Aamiin Yaa Robb
BalasHapusاجركم عند الله
BalasHapusAssalaamu'alaikum. Mohin izin copy untuk kami amalkan. Barakallah. Semoga antum mendapatkan kebaikan, bihurmati Muhammad wa aali Muhammad.
BalasHapus